Andy Gray Translates David Luiz Interview In French Until Graeme Souness Points Out He’s Speaking Portuguese (Video)

Chris Wright

18th, February 2016

5 Comments

“Needless to say, we’ve had the last laugh”

Praise be, for the footballing gods have bestowed upon us an absolute beauty here.

Having left Sky Sports entirely of their own accord several years ago to forge a successful new career over in Dubai with BeIN Sports, Andy Gray and Richard Keys demonstrated once again why they are so highly sought-after in punditry circles with another choice piece of analytical gold on Tuesday evening.

While listening to a post-match interview with PSG defender David Luiz, first Keys and then Gray attempted to translate the chatter using their exemplary linguistic skills.

Gray was at his pompous, boorish best as he recited his take on Luiz’s response using his “O-Level French”, only for Graeme Souness – displaying a rare, perhaps unwitting grasp of comic timing – to swoop in with an absolutely brutal take down…

Perfect.

Seriously, f**k Keys, Gray, their crass, interminable, insufferable “banter” and the horses they rode in on.

Posted in Champions League, FAIL, Funnies, Newsnow, Videos

Share this article: Email

5 Comments

  1. Jeremia says:

    And exactly what’s weird about using the knowledge of French to understand Portuguese?

  2. ande says:

    Oh my god, you English know nothing about foreign languages, do you?
    Because French and Portugese are not at all comparable.

  3. RonanB says:

    Actually Ande you’ll find French is perfectly useful to have an understanding of another Latin based language….

    Not fluently but you can get the gist of what’s been said….

  4. Mike Roch says:

    Jesus, Chris. That shit was over 5 years ago, and you’re still salty?

  5. Polly Glot says:

    Andy Gray making it up as he goes along. What a plonker and the views of the polyglots on here is hysterically funny and terribly ignorant. Then again looking at their comments English would appear to be a big enough challenge without drifting into French or Portugese.

Leave a Reply